| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أخطأتم | ǼḢŦǼTM | eḣTa'tum | səhvən | you made a mistake | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | أخطأتم | ǼḢŦǼTM | eḣTa'tum | səhvən | you made a mistake | 33:5 |
| أخطأنا | ǼḢŦǼNÆ | eḣTa'nā | səhv ediriksə | we err. | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | أخطأنا | ǼḢŦǼNÆ | eḣTa'nā | səhv ediriksə | we err. | 2:286 |
| الخاطئون | ÆLḢÆŦÙWN | l-ḣāTiūne | səhv edənlərdən | the sinners. | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | الخاطئون | ÆLḢÆŦÙWN | l-ḣāTiūne | səhv edənlərdən | the sinners. | 69:37 |
| الخاطئين | ÆLḢÆŦÙYN | l-ḣāTiīne | günahkarlardan | "the sinful.""" | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | الخاطئين | ÆLḢÆŦÙYN | l-ḣāTiīne | günahkarlardan | "the sinful.""" | 12:29 |
| بالخاطئة | BÆLḢÆŦÙT | bil-ḣāTieti | səhv iş ilə | with sin. | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | بالخاطئة | BÆLḢÆŦÙT | bil-ḣāTieti | səhv iş ilə | with sin. | 69:9 |
| خاطئين | ḢÆŦÙYN | ḣāTiīne | günah etdik | "sinners.""" | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خاطئين | ḢÆŦÙYN | ḣāTiīne | günah etdik | "sinners.""" | 12:97 |
| خ ط ا|ḢŦÆ | خاطئين | ḢÆŦÙYN | ḣāTiīne | yanıldılar | sinners. | 28:8 |
| خطأ | ḢŦǼ | ḣaTaen | səhv | (by) mistake, | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطأ | ḢŦǼ | ḣaTaen | səhv | (by) mistake. | 4:92 |
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطأ | ḢŦǼ | ḣaTaen | səhvən | (by) mistake, | 4:92 |
| خطئا | ḢŦÙÆ | ḣiT'en | günahdır | a sin | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطئا | ḢŦÙÆ | ḣiT'en | günahdır | a sin | 17:31 |
| خطاياكم | ḢŦÆYÆKM | ḣaTāyākum | sənin səhvlərin | "your sins.""" | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطاياكم | ḢŦÆYÆKM | ḣaTāyākum | sənin səhvlərin | your sins. | 2:58 |
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطاياكم | ḢŦÆYÆKM | ḣaTāyākum | sənin səhvlərin | "your sins.""" | 29:12 |
| خطايانا | ḢŦÆYÆNÆ | ḣaTāyānā | bizim səhvlərimiz | our sins | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطايانا | ḢŦÆYÆNÆ | ḣaTāyānā | günahlarımız | our sins | 20:73 |
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطايانا | ḢŦÆYÆNÆ | ḣaTāyānā | bizim səhvlərimiz | our sins, | 26:51 |
| خطاياهم | ḢŦÆYÆHM | ḣaTāyāhum | onların səhvləri - | their sins | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطاياهم | ḢŦÆYÆHM | ḣaTāyāhum | onların səhvləri - | their sins | 29:12 |
| خطيئاتكم | ḢŦYÙÆTKM | ḣaTiyātikum | sənin səhvlərin | your sins. | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطيئاتكم | ḢŦYÙÆTKM | ḣaTiyātikum | sənin səhvlərin | your sins. | 7:161 |
| خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | səhv | a fault | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | səhv | a fault | 4:112 |
| خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | su satıcısı | his sins - | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | su satıcısı | his sins - | 2:81 |
| خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | Mənim səhvim? | my faults | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | Mənim səhvim? | my faults | 26:82 |
| لخاطئين | LḢÆŦÙYN | leḣāTiīne | cinayət törətmişik | "sinners.""" | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | لخاطئين | LḢÆŦÙYN | leḣāTiīne | cinayət törətmişik | "sinners.""" | 12:91 |